دعای فرج
بسم الله الرحمن الرحیم
اِلهی عَظُمَ الْبَلاءُ ، وَبَرِحَ الْخَفاءُ ،
وَانْکَشَفَ الْغِطاءُ ، وَانْقَطَعَ الرَّجاء
ُ
وَضاقَتِ الاْرْضُ ، وَمُنِعَتِ السَّماءُ
واَنْتَ الْمُسْتَعانُ ، وَاِلَیْکَ الْمُشْتَکى ، وَعَلَیْکَ الْمُعَوَّلُ فِی الشِّدَّةِ والرَّخاءِ ؛
اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد ، اُولِی
الاْمْرِ الَّذینَ فَرَضْتَ عَلَیْنا طاعَتَهُمْ ، وَعَرَّفْتَنا بِذلِکَ مَنْزِلَتَهُم
فَفَرِّجْ عَنا بِحَقِّهِمْ فَرَجاً عاجِلاً قَریباً کَلَمْحِ الْبَصَرِ اَوْ هُوَ اَقْرَبُ ؛
یا مُحَمَّدُ یا عَلِیُّ یا عَلِیُّ یا مُحَمَّدُ اِکْفِیانی
فَاِنَّکُما کافِیانِ ، وَانْصُرانی فَاِنَّکُما ناصِرانِ ؛
یا مَوْلانا یا صاحِبَ الزَّمانِ ؛
الْغَوْثَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ ، اَدْرِکْنی اَدْرِکْنی اَدْرِکْنی ، السّاعَةَ السّاعَةَ السّاعَةَ ، الْعَجَلَ الْعَجَلَ الْعَجَل ؛
یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ ، بِحَقِّ مُحَمَّد وَآلِهِ الطّاهِرینَ
یه_سلام_دوباره
براے کسایے که
قلبشون کبوتر حــــرمه
کسایے که
دلشون با اسم امام مهربون آروم مےگیره
عاشقانه و با شوق،
زمزمه کن صلوات خاصه امام رضا (ع) رو:
اللهّـــمَ صَلّ عَلی عَلی بنْ موسَی الرّضـا
المرتَضی، الامــام التّقی النّقی و حُجَّتکَ
عَلی مَنْ فَــوقَ الارْضَ و مَن تَحتَ الثری
الصّدّیق الشَّهید صَلَوةً کثیرَةً تامَة زاکیَةً
مُتَواصِلــةً مُتَواتِـــرَةً مُتَرادِفَـــه کافْضَل
ماصَلّیَتَ عَلی اَحَدٍ مِنْ اوْلیائِکَ
﷽
نـیــایـــش بــا خـــدا
ای زنـدۀ قبل از همۀ زنـدگان
ای زنـدۀ بعد از همۀ زنـدگان
ای زنـدۀ با همۀ زنـدگان
ای زنـده بہ هنگامی که هیچ زندهای نبود
ای زنـدهای که بقـا و فنای
همۀ زنـدگان از توسـت
نیست خدایی بہ غیـر از تـو
ای زنـده و ای بخشنـده
ای زنـده کنندۀ مـردگان
و ای قائـم بر هر آنچه نفـسها بدست میآورند
به سخـاوت، کرم و رحمتـت
که همه چیـز را فـرا گرفتـه
الهـی بہ تـو توجه میکنیم
و بہ تـو توسـل میجوئیم
و الهـی بہ حرمت قـرآن که آن را شفـا
و رحمـت برای مؤمنین فرو فرستادی
ما را از هر آنچه که گرفتارمان ساخته
و ما را یارای مبارزه و دفـع آنها نیست
نجات ده و رهایی بخش
ای خدایی که همۀ قدرتهای
زمیـن و آسمـانها از آن توسـت
و همه چیز و همه کس فرمانبردار تواند
یـا قـادر و یـا قاهـر
الهـی از تـو میخواهیم
که همۀ نیروهای منفی و پلیـد
و حضـور تاریکیها و شرور شیاطین را
از جسـم و جـان، روح و روان
قلب و ذهن و از تمامی هستی و وجود
و از گرداگرد حریـم زندگانیمان ریشه کن
خارج و دور گردانی
و همۀ کالبـدها و لایـههای جسمـانی
و روحانی و نـورانی ما را از جمیـع
امـراض و آفات و زخـمها و تاریکیها
شفـا عنـایت فرمـایی
ای خدایی که جز تـو شفـا دهنـده
و فریـادرسی نیسـت
الهـی از تـو تقاضا داریـم تـا مـا را
از بـارانهای شفـابخش ابر نورانیات
از توجه زنـده کنندۀ نگاهـت
از نـدای بیـدار کنندۀ کلمـهات
و از حمایت و پشتیبانی مخصوص
روح الهـیات، سرشار و برخوردار گردانی
آمیـنیـاربالعـالمیـن