یا دائماً لا یفوت
از چه میترسی؟
از مرگ؟
مرگ نیستی نیست؛ انتقال است.
آرام باش. او تو را پس میگیرد!
او تو را خلق نکرده برای نیستی و نابودی!
روح، اصل است؛
روح تو را قبض میکند برای خودش. که همیشه پیشَش باشی. فنا و زوال در او راه ندارد. همیشه هست و خواهد بود و مراقب توست.
الهی! ای تنها جاودانِ یگانه، دلم را به ذکر خودت آرام کن…
عاشقانه_های_جوشن_کبیر، فراز 31
“یا عبادِ فَاتَقُونِ”
اون کسرهیِ زیر عباد رو میبینید؟
این همون میم مالکیته که آخر اسم محبوبتون میذارید..
تویِ گرامر عربی این کسره همون کارکرد و معنا رو داره.
خب حالا ترجمه:
بندهام! مراقب خودت باش
این یعنی دوسِت دارم…
﷽
کَیفَ أَرجُو غَیرَکَ وَ الْخَیرُ کُلُّهُ بِیَدِکَ
چگونه به غیر تو امید بندم؟
درحالی که هر خوبى به دست توست.
“مناجات راجین”
دست کریم توست امیدم که هیچگاه
چشمی به دست یاریِ مردم نداشتم …
بهفکرناممکنهایزندگیتنباش
درستتواوجناامیدی
خـداییهست؛
کهبراشکارینداره
غیرممکناروممکنکنه